Yazım ve Çeviri

  • zgxsl1



    Şehir 17. inşa şehir şehir "şehirn in adadaki normal adadaki normal" diyor. Halbuki prim idamesi demesi. 17. inşa ve reis idami kurarken doğru. Ancak şehir taşımada yazım yada tercüme hatası var.

    9cj9lE.jpg

  • Yukarıda çok saçma bir türkçe ile anlatım olmuş. forum dilindeki saçmalıklar, (eski forum daha güzeldi)

    17. inşaa alanına şehir taşırken farklı, sömürge kurarken farklı çeviri yapılmış.

    Sömürge taşımadaki gibi " Bu eşya ile premium inşa alanına şehir taşıyabilirsin "demesi gerekir.


    Heralde bu sefer anlaşılmıştır.

    9cj9lE.jpg