Loca Feedback

Στον συγκεκριμένο τομέα μπορείτε να αναφέρετε μεταφραστικά, γραμματικά ή ορθογραφικά λάθη.

    1. Οδηγός Μεταφραστικών Λαθών

      • dx4
      • dx4
    2. Replies
      0
      Views
      671
    1. one term.. 11

      • LaChDaNaN
    2. Replies
      11
      Views
      327
      11
    3. xryma

    1. Ίδρυση νέας αποικίας 9

      • LaChDaNaN
    2. Replies
      9
      Views
      313
      9
    3. panos78

    1. Mistakes in the Combat report converter using BBCode 4

      • panos78
    2. Replies
      4
      Views
      153
      4
    3. panos78

    1. Choice of the right greek word error 10

      • athosdanakas
    2. Replies
      10
      Views
      300
      10
    3. GF-Localization

    1. Correcting the names of the buildings 6

      • panos78
    2. Replies
      6
      Views
      233
      6
    3. xryma

    1. Thousand and decimal separator 3

      • panos78
    2. Replies
      3
      Views
      130
      3
    3. panos78

    1. Duration units are untranslated 4

      • panos78
    2. Replies
      4
      Views
      171
      4
    3. panos78

    1. Right name for God Pluto 5

      • panos78
    2. Replies
      5
      Views
      283
      5
    3. Whitedrum

    1. Typo στην εξήγηση χρυσού 3

      • CastAsHuman
    2. Replies
      3
      Views
      1k
      3
    3. GF-Localization

Label

Display Options